Предприятия, осуществляющие деятельность на юридической основе, не будут принимать документы к рассмотрению после перевода, если они должным образом не заверены.
Действуют определенные требования, которыми должны в своей деятельности руководствоваться уполномоченные лица при осуществлении своей деятельности.
К таким требованиям, в первую очередь, относятся:
-лаконичность и четкость составления любой документации;
-разборчивость и хорошая видимость на бумаге всех необходимых подписей, дат, штампов, печатей, справочной и контактной информации;
- некачественно выполненный перевод официальных документов не принимаются к нотариальному заверению.
Поводом отказа от рассмотрения таких документов могут быть любые помарки, исправления или зачеркивания.
Сотрудники нашего агентства переводов, выполняя качественный нотариальный перевод в Махачкале, проверяют предварительно все представленные материалы, чтобы такие документы полностью соответствовали указанным выше требованиям.
Процедура предоставления услуг, для которых заверение перевода у нотариуса обязательно, строго определена и осуществляется по утвержденному регламенту:
-заказачик передает работнику нашего агентства доверенность и свой документ, удостоверяющий личность;
-все предоставленные документы проходят обязательную процедуру корректировку (если требуется);
-дипломированный переводчик своей рукой подписывает все переведенные материалы в присутствии официального лица, с последующим заверением поставленной подписи;
-официальное лицо лично проверяет правильность составления всей необходимой документации и передает нотариально заверенный перевод своему клиенту.
При заключении юридического соглашения или контракта с иностранными партнерами, российской стороне также может потребоваться заверенный научно-технический перевод с одного из иностранных языков на русский язык и наоборот.
Ключевым моментом является то, что технический перевод должен осуществляться профессиональными специалистами, имеющими большой опыт оказания таких услуг.
Только лишь при выполнении вышеперечисленных требований перевод документации с заверением у нотариуса будет считаться юридически правильно оформленным.
Наше профессиональное бюро переводов Магдитранс всегда оказывает только качественные услуги по переводу юридических с нотариальным заверением.
Источник: http://magditrans.ru